Este tiempo verbal es equivalente al pretérito perfecto simple del español, y es usado:
Nel 1789, in Francia, scoppiò la Rivoluzione
En 1789, en Francia, estalló la Revolución
Persona | 1ª Conjugación -are | 2ª Conjugación -ere | 3ª Conjugación -ire |
---|---|---|---|
io | -ai | -etti/-ei | -ii |
tu | -asti | -esti | -isti |
lui | -ò | -ette | -ì |
noi | -ammo | -emmo | -immo |
voi | -aste | -este | -iste |
loro | -arono | -erono/-ettero | -irono |
Todos los verbos regulares acabados en "-are" se conjugan como el verbo "cantare" (cantar):
Conjugación | Significado |
---|---|
io cantai | yo canté |
tu cantasti | tú cantabas |
lui cantò | él cantó |
noi cantammo | nosotros cantamos |
voi cantaste | vosotros cantastis |
loro cantarono | ellos cantaron |
Quarant’anni fa, Federico Fellini girò La dolce vita
Hace cuarenta años, Federico Fellini, rodó La dolce vita
Los verbos regulares acabados en "-ere" pertenecen a la segunda conjugación. Un ejemplo es el verbo "temere" (temer):
Conjugación | Significado |
---|---|
io temei | yo temí |
tu temesti | tú reías |
lui temette | él reía |
noi tememmo | nosotros reíamos |
voi temeste | vosotros reíais |
loro temettero | ellos reían |
Un anno fa, Mario ricevette una lettera
Hace un año Mario recibió una carta
Los verbos regulares acabados en "-ire" se conjugan como el verbo "dormire" (dormir):
Conjugación | Significado |
---|---|
io dormii | yo dormí |
tu dormisti | tú dormías |
lui dormì | él durmió |
noi dormimmo | nosotros dormimos |
voi dormiste | vosotros dormisteis |
loro dormirono | ellos durmieron |
Cristoforo Colombo scoprì l’America nel 1492
Cristóbal Colón descubrió América en 1492
El passato remoto del verbo "essere" es irregular
Conjugación | Significado |
---|---|
io fui | yo fui |
tu fosti | tú fuiste |
lui fu | él fue |
noi fummo | nosotros fuimos |
voi foste | vosotros fuisteis |
loro furono | ellos fueron |
Il 2001 fu un anno drammatico
2001 fue un año dramático
También el passato remoto del verbo "avere" es irregular
Conjugación | Significado |
---|---|
io ebbi | yo hube |
tu avesti | tú hubiste |
lui ebbe | él hubo |
noi avemmo | nosotros hubimos |
voi aveste | vosotros hubisteis |
loro ebbero | ellos hubieron |
Quel giorno ebbi fortuna
Aquel día tuve suerte
¡Atención! En ciertos casos, sobre todo en la lengua hablada, se puede usar el passato prossimo en lugar del passato remoto, siempre y cuando no sea una acción que haya transcurrido hace mucho tiempo:
Se podría decir por ejemplo:
L’anno scorso sono andato a Parigi en lugar de L’anno scorso andai a Parigi
El año pasado fui a París
Sin embargo, si hablamos de una acción lejana en el tiempo, como hechos históricos entre otros, tenemos que usar el passato remoto obligatoriamente:
Mozart morì a Vienna nel 1791
Mozart murió en Viena en 1791
El passato remoto es irregular en muchos verbos. Estos son los más frecuentes:
Verbo "bere" (beber)
Verbo "chiudere" (cerrar)
Verbo "correre" (correr)
Verbo "dare" (dar)
Verbo "dire" (decir)
Verbo "fare" (hacer)
Verbo "leggere" (leer)
Verbo "mettere" (poner)
Verbo "nascere" (nacer)
Verbo "sapere" (saber)
Verbo "vedere" (ver)
Verbo "vivere" (vivir)
Verbo "volere" (querer)
Siguientes Lecciones:
home > : Presente | Imperfecto | Pasado próximo | Pluscuamperfecto | Futuro simple | Imperativo | Participio | Infinitivo | Condicional | Verbos Irregulares | Verbos Regulares | Verbos Impersonales | Verbos Reflexivos | Pasiva