El trapassato remoto se usa para indicar una acción muy lejana en el tiempo. No es muy habitual en la lengua hablada, y solo se puede utilizar si se cumplen dos condiciones:
Quando fui pronto, scesi in strada
Cuando estuve listo, salí a la calle
Cominciai a cercarli quando si furono nascosti
Empecé a buscarles cuando se hubieron escondido
Dopo che Antonio ebbe visto l’appartamento, decise di affittarlo
Después de que Antonio hubo visto el piso, decidió alquilarlo
La conjugación del trapassato remoto es:
[VERBO AUXILIAR EN PASSATO REMOTO] + [PARTICIPIO PASSATO]
Quando ebbero mangiato, presero il caffè
Cuando hubieron comido, tomaron un café
Dopo che mi ebbero creduto, mi rilassai
Después de que me hubieran creído, me relajé
Appena ebbi capito, uscii dalla stanza
Apenas hube entendido, salí de la habitación
A conticuación os recordamos como se conjugan los verbos auxiliares en passato remoto para formar el trapassato remoto.
Conjugación | Significado |
---|---|
io fui | yo fui |
tu fosti | tú fuiste |
lui fu | él fue |
noi fummo | nosotros fuimos |
voi foste | vosotros fuisteis |
loro furono | ellos fueron |
Il 2001 fu un anno drammatico
2001 fue un año dramático
Conjugación | Significado |
---|---|
io ebbi | yo hube |
tu avesti | tú hubiste |
lui ebbe | él hubo |
noi avemmo | nosotros hubimos |
voi aveste | vosotros hubisteis |
loro ebbero | ellos hubieron |
Quel giorno ebbi fortuna
Aquel día tuve suerte